彩票网-捕鱼_百家乐软件_全讯网1 (中国)·官方网站

學術預告 首頁  >  學術科研  >  學術預告  >  正文

學術預告-中國文化外譯與譯者的跨文化翻譯能力
作者:     日期:2019-10-15     來源:    

講座主題:中國文化外譯與譯者的跨文化翻譯能力

主講人:馬會娟

工作單位:北京外國語大學

講座時間:2019年10.24日下午4.00-6.00

講座地點:外院337

主辦單位:煙臺大學外國語學院

內容摘要:

隨著我國國家戰略“文化走出去”的實施,中國文學外譯不論是從翻譯實踐還是從翻譯研究兩個方面都成為學界關注的焦點;同時在翻譯研究和教學中也出現了一些關鍵性的問題值得我們思考:中國文學外譯應該由誰來做?是中國學者、外國學者還是中西學者合作翻譯?高校該如何培養學生的跨文化翻譯能力?講座根據熊式一在三四十年代將中國傳統戲劇翻譯為英語的活動,重點考察其英譯本《王寶川》在英語世界獲得巨大成功的原因,在此基礎上,深入探討中國文化成功外譯與譯者跨文化翻譯能力之間的關系,思考翻譯教學中對學生跨文化翻譯能力的培養問題。

主講人介紹:

北京外國語大學教授、博士生導師、《翻譯界》雜志主編。研究領域為翻譯理論與翻譯教學,已出版《漢譯英翻譯能力研究》、《漢英文化比較與翻譯》等專著七部,發表于CSSCI期刊以及國際期刊BABEL(SSCI)、META(A&HCI)、PERSPECTIVE(A&HCI)等學術論文六十余篇,主持國家社科項目兩項。目前擔任國際翻譯期刊PERSPECTIVES:Studies in translatology(A&HCI)編委。2011年入選教育部 “新世紀優秀人才支持計劃”,2015年、2019年連續入選“北京外國語大學卓越中青年支持計劃”,2016年入選國家級人才獎勵計劃青年“長江學者”,2018年入選江西省“雙千計劃”創新領軍人才。

静乐县| 百家乐平台注册| 大发888游乐场下载| 丽星百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网赌场讨论群| k7百家乐最小投注| 新世纪| 运城百家乐官网的玩法技巧和规则 | 真人百家乐官网宣传| 利高在线娱乐城| 百家乐官网输一押二| 全讯网353788| 百家乐永利娱乐| 郑州百家乐官网高手| 百家乐秘| 同乐城百家乐官网现金网| 可以玩百家乐的博彩网站| 怎样玩百家乐官网赢钱| 百家乐现金投注信誉平台| 怀远县| 电子百家乐作假| 如何看百家乐官网的玩法技巧和规则| 赌球术语| 百家乐官网开户| 武威市| 如何胜百家乐的玩法技巧和规则| 邮箱| 百家乐作弊| 喜来登百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888网络赌博害人| 百家乐官网棋牌辅助| 大发888游戏平台 送1666元礼金领取lrm | 百家乐知识技巧玩法| 7月24日风水| 百家乐官网tt赌场娱乐网规则 | 澳门百家乐官网官方网址| 威尼斯人娱乐城活动lm0| 百家乐官网图形的秘密破解| 辽中县| 88娱乐城备用网址| 温州市百家乐鞋业|